学校首页

院长信箱
 

 通知公告

当前位置: 首页 > 新闻中心 > 通知公告 > 正文
 
 

 

 
 
研究生学术论坛系列讲座-翻译硕士研究生学术创新讲座
2019年05月07日   审核人:

报告题翻译硕士研究生学术创新:从毕业论文的选题和写作谈起

报 告 人:大连海事大学外国语学院 刘迎春 教授

报告时间:522日(星期三) 下午200

报告地点:外语楼五楼大会议室


欢迎全校学生和老师共同交流学习!


报告内容:

翻译硕士研究生学术创新体现在多方面,本科期刊论文的写作与发表、毕业论文的写作、参与并完成语言服务提供商的翻译项目等等。本讲座将以翻译硕士研究生的毕业论文选题和写作为切入点,从选题的类型方面探讨如何提高翻译硕士专业学位研究生论文选题质量,提高学术研究价值和应用价值;从毕业论文写作过程的“质量控制”探讨如何加强学术规范,提高翻译硕士专业学位研究生学术创新能力。


迎春简介:

刘迎春,男,196312月出生,博士,教授,硕士生导师,大连海事大学外国语学院英语教授,文学博士(翻译方向),国家留学基金委资助高级研究学者(英国卡迪夫大学),大连海事大学教学指导委员会委员和航运发展研究院学术委员会委员;担任中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、全国翻译资格考试(CATTI)英语专家委员会委员、世界翻译教育联盟(WITTA)翻译学科(专业)大数据课程资源建设专家委员会专家(海事翻译方向)、中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会副秘书长、辽宁省教育类专业学位研究生教育指导委员会翻译分委员会委员、教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目首席专家、国家社科基金项目和教育部人文社科项目评审专家、辽宁省哲学社科项目评审专家、《北京第二外国语学院学报》翻译研究论文盲审专家、大连市学术专著资助出版评审委员会评审专家等。

主要研究领域为翻译理论,术语学理论,传播学理论,多模态话语分析,中外海洋文化交流,翻译能力研究,应用翻译( 海事翻译、 法律翻译、 商务翻译和公示语翻译),中国传统文化海外译介,海上丝绸之路翻译研究和翻译教学等。

主持的科研项目包括教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“中外海洋文化交流历史文献的整理与传播研究”(首席专家)、国家社科基金项目“中国古代自然科学类典籍翻译研究”、教育部人文社科项目“中国古代航海文献翻译研究”以及辽宁省教育厅人文社科研究项目、辽宁省研究生教育教学改革项目等项目共13项,参与国家社科基金项目、辽宁省社科基金项目、辽宁省本科教改项目等项目共12项。

科研和教改论文30余篇发表在《中国外语》、《中国翻译》、《外语教学》、《外语与外语教学》等外语类核心期刊以及大学学报上。出版专著、译著和教材30余部;专著《中国古代法律英译研究》,译著《天工开物》(译著)(大中华文库汉英对照丛书)、海之龙:利物浦和她的中国海员和教材《国际贸易实务》(英文版)等。2019年即将出版的著作有《海上丝绸之路专有名词汉外对照手册》(中国外文出版社出版),《中国古代的造船》、《中国古代的农业》和《中国古代的手工业》[入选香港中文大学陈善伟(Chan Sin-Wai)主编的《中国传统文化百科全书》,英国劳特利奇出版公司出版]等。

先后获得多项教学和科研奖励,包括译著《天工开物》和论文“基于文本类型理论的公示语翻译研究”分别获辽宁省哲学社会科学成果奖(第五届省政府奖)二等奖和三等奖,获得大连海事大学“教学名师奖”和大连海事大学2017年度科技工作先进个人。

 

 

               主办单位:党委研究生工作部   外国语学院

                  201956

 

上一条:关于组织开展辽宁石油化工大学第二届“弘五四之光,展青年风华”宣讲大赛的通知
下一条:我将无我 不负韶华——五四运动100周年寄语青年学生
 

 

  新闻中心
   
 
 通知公告 
 学院新闻 
 多语新闻 

辽宁石油化工大学外国语学院        地址:辽宁省抚顺市望花区丹东路西段一号        电话:024-56865120        邮编:113001